Prevod od "је знао да" do Italijanski

Prevodi:

'sapeva che

Kako koristiti "је знао да" u rečenicama:

Господин Нула је знао да се разводиш недељу дана пре тебе?
Il tipo incazzoso sapeva del tuo divorzio prima di te?
Џими је знао да ће га Поли, сазна ли да се са мном плео око дроге... кокнути чак и пре него мене.
Jimmy sapeva che se Paulie scopriva che era nella droga con me... Io avrebbe fatto ammazzare, anche prima di ammazzare me.
Твој деда је знао да га чека смрт.
Tuo nonno stava affrontando la morte, lui lo sapeva.
Међутим, њен отац, краљ, је знао да ће се принцеза вратити, можда у другом телу, на другом месту, у друга времена.
Nonostante tutto, il Re fu certo che l'anima della principessa avrebbe fatto ritorno, magari in un altro corpo, in un altro luogo, in un altro tempo.
Удала се за војника који је знао да се побрине за своје проблеме.
Lei ha sposato un militare, che sa come prendersi cura dei suoi affari.
Стриц Макс је знао да му се ближи крај.
Be', zio Mac sapeva come sarebbe finita, anche se zia Ella no.
Консезио никоме није рекао шта ради јер је знао да се нико не би сложио са тим!
Concezio non ha detto nulla di quel che stava facendo perche' sapeva che nessuno l'avrebbe approvato!
Али Дорит је знао да Антонов ради за Лену Бродски.
Ma Dorit sapeva che Antonov lavorava per Lena Brodsky.
Дејмон би ме убио да је знао да је имам.
Damon mi ucciderebbe se sapesse che ce l'ho.
Ко је знао да је Бог желео да будемо добри за другог, пружајући им секс са руком?
E chi l'avrebbe mai detto che Dio ci voleva creare cosi' brave a fare seghe?
Дозволио је да га ухапсимо, иако је знао да ћемо да га мучимо.
Ha lasciato che lo catturassimo pur sapendo che avremmo potuto torturarlo.
Као да је знао да сам са неким другим.
Come se sapesse che ero con un altro.
Како је знао да је албино?
Ome ha capito che era albino?
Мислим да је знао да сам ја ту.
Penso che sapesse che ero la'.
Ваљда је знао да га пратимо.
Quaid deve aver saputo che lo stavamo tracciando.
Г. Вилфорд је знао да ће CW7 да замрзне свет.
Mr. Wilford sapeva che il CW7 avrebbe congelato il mondo.
Малекит је знао да је Етар овде.
Malekith sapeva che l'Aether era qui.
Сигурно је знао да су прерушени војници Спартакови људи.
Doveva sapere che erano uomini di Spartaco, avvolti in falsi mantelli.
Ко је знао да улица храна буде тако укусна имам осећај да морате да направите паузу од посла у канцеларији
Chi sapeva di carne strada potuto assaggiare così buono? ho avuto la sensazione che bisogno di una pausa dall'ufficio.
Ко је знао да је могао чак догодити?
Chi lo avrebbe detto che ti sarebbe mai successo?
Он је био апсолутно престрављен, јер је знао да је била.
Era assolutamente terrorirzzato, perche' sapeva che lo era lei.
Изабрао ме је јер је знао да ћу испунити задатак.
Sapeva che avrei portato a termine il compito. Per questo mi ha scelto.
Јер је знао да још увек пуна живота.
Poiché sapeva che erano ancora piene di vita.
А како ћете доказати да је знао да чини злочин?
Siete ben lontani dal dimostrare che fosse consapevole di commettere un crimine.
Чарли је знао да лажем и зашто лажем, а ја сам знао да он зна зашто лажем.
Charlie sapeva che stavo mentendo, e sapeva il perche'. E io sapevo che lo aveva capito. Era lo scontro finale e lui ha perso.
Да је знао да га Лила вара...
Se sapeva che Lila lo tradiva... - Non lo sapeva.
Летећи Ас је знао да ће ово бити задња прилика да спаси љубав свог живота.
L'Asso della Prima Guerra Mondiale sapeva che era l'ultima chance per salvare l'amore della sua vita.
Било је ризик је знао да мора да узме.
E' un rischio che sapeva di dover correre.
То је као да бих био тамо пре, као да је знао да је нешто наћи.
Era come se fossi stata li' prima, come se sapessi che c'era qualcosa da trovare.
То сугерише да је знао да Тим Вагнер није дао ДНК и да је једини осумњичени.
Questo suggerirebbe che loro sapevano che Tim Wagner aveva evitato di presentarti ed era l'unico sospettato ad averlo fatto.
Томас Је знао да ће те једног дана непријатељи салетати с обе стране, и био је у праву.
Thomas sapeva che un giorno... saresti stato circondato da nemici... e aveva ragione.
Ко год да је знао да цес приступ тој инвестицији компаније.
Chiunque sia, sapeva che avevi accesso alla società di capitali.
Али, господин Денис је рекао да је четири дана пратио те две девојке и да је знао да су оне те које би он хтео.
Mail sig. Dennis ha detto che ha seguito quelle due ragazze per quattro giorni e che erano proprio quelle che lui voleva.
Али Зевс је знао да се једног дана Арес може вратити да доврши своју мисију.
Ma Zeus sapeva che un giorno Ares sarebbe tornato per finire la sua missione.
Мора да је знао да долазимо.
Deve aver saputo che stavamo arrivando.
Убила га је јер је знао да нешто.
Lo ha ucciso perche' sapeva qualcosa.
Тамошњи диригент хора је знао да ја певам и позвао ме је да се учланим у хор.
Il direttore del coro dell'università sapeva che io cantavo e mi invitò a unirmi al gruppo.
Мој деда је био мудар човек, видео је то као проблем јер је знао да је то једина ствар коју сам имао.
E mio nonno, era un uomo saggio, lo vide come un problema, perché sapeva che era l'unica cosa che avevo.
1.8175649642944s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?